Um novo Começo / A new beginning

A nossa historia começa em 2 de Dezembro de 2009 com a GEM (Garage Exclusive Models).
Começa com uma pequena peça em resina, depois outra e depois o material para dioramas e aos poucos constituímos um catalogo algo consistente. Agora depois de um interregno, uma mudança de ares, uma nova imagem, um novo nome. O catalogo antigo ainda se mantém, mas ira ter muitas novidades.

Sejam Bem vindos à West Garage Models.

Our history goes back to December 2nd of 2009 with GEM (Garage Exclusive Models).
It starts with a small and simple resin kit, then another and then the diorama material, and bit by bit, we end up with a solid cathalogue. Now, a change, a new image, a new name. The catalogue stillhas the same products and will have a lot more.

Wellcome to West Garage Models.

sábado, 20 de dezembro de 2014

First Snow

 
Panzer IV da Revell, a arvore é um bonsai, as figuras são da Mig Productions, material da base e neve é da West Garage Models.
O zimmerit foi feito com um x-acto e gravado firectamente no tanque.
 
Panzer IV from Revell, the tree is a dead bonsai, figures from Mig Productions, material for the base and Snow from West Garage Models.
The zimmerit was carved into the tank with na hobby knife.














sexta-feira, 19 de dezembro de 2014

Flower Power


Flores disponíveis em Blister. Ideais para dioramas e adaptadas tanto a escalas pequena como as maiores.  As maiores são ideais para a escala 1/35.

Flowers availables in blisters. Ideals for dioramas and could be adapted to any  scale. The bigger ones are ideal for 1/35 scale


quarta-feira, 3 de dezembro de 2014

Patrol

 Pequeno diorama a 28mm com figuras da Victrix. Arvores da companhia da miniaturas, troncos e material de terreno da West Garage Models

Small dio in 28mm with figures from Victrix. The trees are from Companhia das Miniaturas, tree stumps and ground cover are from West Garage Models.









segunda-feira, 1 de dezembro de 2014

European House


Aqui esta um dos nossos mais recentes produtos que vai figurar no diorama grande que esta a ser feito.
Uma casa de dois andares com loja. Existe em 2 versões, gesso cerâmico ou resina.  a de gesso cerâmico  tem agumas partes em resina.

Here is one of our latest products, it will go in the big diorama that is on the making. A two stores house with a comercial place. There are two versions, one in plaster and one in resin. The plaster one has some parts in resin.


O modelo ainda esta em fase de acabamentos mas já se pode ter uma ideia de como vai ficar.. A Loja vai ser uma farmacia.

The model is still no done, but we can have an idea how it will end up. The store is oing to be a pharmacie.






domingo, 30 de novembro de 2014

Taking a Rest.





Ainda não esta acabado, foi daqueles projectos que chegaram quase ao fim mas que por um motivo ou por outro nunca chegaram a ser acabados.

O edificio é da Italeri, as figuras são da Dragon e da Tamyia. O Kubelwagon é da Tamyia. Terreno e folhas e flores são da West Garage Models e da Companhia da Miniaturas.

Not finished yet, it was one of those projects that went to almost the end but because of this and that never was completed. 

The building is from Italeri, the figures are from Dragon and from Tamyia. The Kubelwagon is from Tamyia. The terrain, leaves and flowers are from West Garage Models and Companhia das Miniaturas.




















sábado, 29 de novembro de 2014

Work in Progress



Pequena parte de um diorama que esta a ser preparado a 1/72. O diorama vai ter 1 metro por 1 metro.
Esta será a parte do cemitério e igreja.

Small part of a diorama that is being made in 1/72. It will be 1 metter per 1 metter.
this part is the Church and cemitery.



o Cemiterio, fonte e toda a parte de terreno é da West Garage Models, a igreja é da Allemany.

The cemitery, terrein and fountain are from West Garage Models, the church is from Allemany.